Come si dice BRADIPO in inglese? Si dice FLASH o meglio … sloth ;)

Ed ecco una delle scene più esilaranti del Film ZOOTROPOLIS (ZOOTOPIA in inglese).
Meet the Sloth: l’incontro con il Bradipo, SLOTH appunto in inglese che si chiama… per l’appunto… Flash!

Nick Wilde: Are you saying that because he’s a sloth, he can’t be fast? (Stai dicendo che siccome è un bradipo non può essere veloce?)
Flash, Flash, hundred-yard dash. Buddy, it’s nice to see you. (Flash, Flash, scatto dei 100 metri . Amico, bello vederti)
Flash: Nice to… see you… too.
Nick Wilde: Hey, Flash, I’d love you to meet my friend. Darling, I’ve forgotten your name. (Hey, Flash, mi piacerebbe farti conoscere la mia amica. Cara, mi sfugge il tuo nome.)
Judy Hopps: Officer Judy Hopps, ZPD, how are you? (Ufficiale Judy Hopps, ZPD, come va?)
Flash: I am… doing…
Judy Hopps: Fine?(Bene)
Flash: as well as I can do. What… (bene come posso stare, Cosa..)
Nick Wilde: Hang in there. (Tieni duro.)
Flash: …can I… do… (posso fare…)
Judy Hopps: I was hoping you could run a… (Speravo potessi controllare una…)
Flash: …for you…
Judy Hopps: Well, I was hoping you could… (Ok, Speravo potessi controllare una…)
Flash: …today?
Judy Hopps: Well, I was hoping you coul drun a plate for us. We are in a really big hurry. (Bene, speravo potessi controllare una targa per noi. Siamo veramente di fretta.)
Flash: What’s the… plate… (Qual è il numero…)
Judy Hopps: 2-9-T…
Flash: …number? (della targa?)
Judy Hopps: 2-9-T-H-D-0-3
Flash: Two… nine…
Judy Hopps: T-H-D-0-IS.
Flash: H-D-0-IS.
Judy Hopps: D-0-3.
Flash: 0
Judy Hopps: 3
Nick Wilde: Hey, Flash, want to hear a joke?  (ehi Flash, vuoi sentire una barzelletta?)
Judy Hopps: No!
Flash: Sure.
Nick Wilde: Okay. What do you call a three-humped camel? (Bene. Come si chiama un cammello a tre gobbe?)
Flash: I don’t… know.
Nick Wilde: Pregnant. (Incinto)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *